| Titre : |
Mort en pleine mer : et autres enquêtes du jeune Montalbano |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Andrea Camilleri (1925-2019), Auteur ; Serge Quadruppani (1952-..), Traducteur |
| Editeur : |
[Paris] : Fleuve Noir |
| Année de publication : |
2021 |
| Collection : |
Fleuve noir |
| Importance : |
1 vol. (301 p.) |
| Présentation : |
couv. ill. en coul |
| Format : |
22 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-265-11845-4 |
| Prix : |
19,90 EUR |
| Note générale : |
ROMAN POLICIER |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Italien (ita) |
| Catégories : |
Littérature
|
| Index. décimale : |
R Roman |
| Résumé : |
Ces récits se déroulent dans les années 1980, quand on tirait sur le pape et qu'on empoisonnait un banquier mafieux en prison, à cette époque lointaine où les portables n'existaient pas, mais où Montalbano exerçait déjà à Vigà ta. Les amateurs des aventures du commissaire sicilien y découvriront la réponse aux questions qu'ils se posaient jusque-là d'un livre à l'autre, par exemple pourquoi Livia, l'éternelle fiancée génoise, et Adelina, la femme de ménage sicilienne se détestent ou comment Montalbano, en donnant un coup de main pour un cambriolage, a hérité du trousseau de clés qu'il utilise encore pour ses perquisitions hors normes, ou bien encore comment naquit son irrespect de la procédure, le jour où on lui fit dissimuler des preuves impliquant des puissants. |
Mort en pleine mer : et autres enquêtes du jeune Montalbano [texte imprimé] / Andrea Camilleri (1925-2019), Auteur ; Serge Quadruppani (1952-..), Traducteur . - [Paris] : Fleuve Noir, 2021 . - 1 vol. (301 p.) : couv. ill. en coul ; 22 cm. - ( Fleuve noir) . ISBN : 978-2-265-11845-4 : 19,90 EUR ROMAN POLICIER Langues : Français ( fre) Langues originales : Italien ( ita)
| Catégories : |
Littérature
|
| Index. décimale : |
R Roman |
| Résumé : |
Ces récits se déroulent dans les années 1980, quand on tirait sur le pape et qu'on empoisonnait un banquier mafieux en prison, à cette époque lointaine où les portables n'existaient pas, mais où Montalbano exerçait déjà à Vigà ta. Les amateurs des aventures du commissaire sicilien y découvriront la réponse aux questions qu'ils se posaient jusque-là d'un livre à l'autre, par exemple pourquoi Livia, l'éternelle fiancée génoise, et Adelina, la femme de ménage sicilienne se détestent ou comment Montalbano, en donnant un coup de main pour un cambriolage, a hérité du trousseau de clés qu'il utilise encore pour ses perquisitions hors normes, ou bien encore comment naquit son irrespect de la procédure, le jour où on lui fit dissimuler des preuves impliquant des puissants. |
|  |